Вчера в нашем университете состоялась Всероссийская научная конференция «Актуальные проблемы теории, практики и методики преподавания иностранного языка». Организатором конференции выступила кафедра английского языка. Среди участников студенты и преподаватели университета, учёные из Ганы (Африка), Беларуси, Венгрии и Китая. В очно-дистанционном формате коллеги обсуждали аспекты лингвокультурологии и литературоведения, перевода, процессы межкультурной коммуникации, современные методики преподавания иностранного языка и многое другое.
М.Н. Аверина, С.Л. Круглова, В.Н. Бабаян поделились результатами исследования о формировании и развитии продуктивных лексико-грамматических навыков обучающихся на практических занятиях по иностранному языку.
Н.М. Царенко рассмотрела в своем исследовании обращения как дискурсивные маркеры интеракции в речи англоязычных и русскоязычных стримеров.
К.О. Матиевская в своем выступлении подряда вопросы влияния межкультурной коммуникации на бизнес-процессы в условиях трансформации общества.
А.А. Драгунова, Н.Э. Aхмедлы поделились опытом ролевых игр живого действия на уроках английского языка в начальных классах.
Завершил первую секцию конференции доклад Шэнь Кэфань на тему: «A study of the current status of calligraphy teaching in international Chinese language education in Russia» (Китайская Народная Республика)
Вторая секция конференции открыла П.В. Юренева, которая на примере произведений Эдгара Аллана По в своем исследовании рассмотрела процесс вербализации эмоции «страх» как эмоции в лингвистическом контексте».
М.Г. Кучеряну в своем докладе рассмотрела современные практики преподавания за рубежом и особенности заимствования положительного опыта.
А.И. Яковлев в своем исследовании изучил особенности средств когезии текста в постколониальной литературе Нигерии для детей (на материале сказки Чинуа Ачебе и Джона Ироаганачи “How the Leopard Got His Claws”
Коллеги из Республики Гана И. Чайбок-Тверефу и Ю.И. Дзядык выступили с докладом на тему: «Стейкхолдеры и их роль в преподавании иностранных языков в Университете Ганы».
С. Одои-Аджей в свое работе рассмотрел лексико-семантические классификационные варианты метронимов в современном русском языке.
Завершающим выступлением второй секции стал доклад В.А. Кравец на тему: «Использование аутентичных и учебных видеоматериалов в обучении студентов факультета иностранных языков».
Нам кажется, что получился действительно эффективный обмен научным знанием